Recueil sans équivalent en langue anglaise. Préface de l'anthologiste. Réédité par la suite sous le titre de Frère de la chauve-souris avec un sommaire différent.
Préface de l'anthologiste. Contient un dictionnaire des auteurs. Les textes inédits sont traduits par Pierre Rocheron. Traduction incomplète. Manques : "“Man overboard!”" de Winston S. Churchill, "Timber" de John Galsworthy, "a Man from Glasgow" de W. Somerset Maugham, "Earth to Earth" de Robert Graves, "the Man who didn't ask why" de C.S. Forester, "Animals or human beings" d'Angus Wilson, "Something strange" de Kingsley Amis, "the Post-mortem murder" de Sinclair Lewis, "a Rose for Emily" de William Faulkner, "the Man who had no eyes" de MacKinlay Kantor & "Inferiority complex" d'Evan Hunter.